- - Al post precedente: La donna angelo e le Tre Corone
- - To the previous post: The Angelic Woman and the Three Crowns
"Cosa resterà...?"
- - To the previous post: The Angelic Woman and the Three Crowns
"Cosa resterà...?"
Cantava Raf una quindicina d'anni fa...
Ecco...cosa è rimasto dell'idea cortese dell'amore nel panorama letterario. Per altre discipline rimando ai prossimi post...questo è già bello denso così.
Onestamente, ho l'impressione di fare
dei mini riassuntini di storia della letteratura. O cercare di
fornire spunti interpretativi alternativi per insegnanti di studenti
distratti.
Ecco...come sempre, quando scrivo
qualcosa, anche nel blog, la cosa nasce da un malessere personale. Ma
lasciamo questo argomento per eventuali trattazioni future (non sono
una sociologa né una psicologa, ma mi documento e so concatenare
eventi tra loro).
Torniamo a noi e all'amore nobilitante dello stilnovo.
Torniamo a noi e all'amore nobilitante dello stilnovo.
Tolte le “Tre Corone”, facciamo un
rapido giro di tutti quelli che si sono attaccati al tema e l'hanno
sviscerato e/o vampirizzato o parodiato e stravolto. Perché per
ribaltare una tematica bisogna prima conoscerla a fondo.
"What will remain ...?"
Used to sing Raf about fifteen years ago ...
Well ... what kind of idea of the Courtly Love remained in the literary scene? For other disciplines I will refer to the next posts ... this is already pretty dense so.
Honestly, it seems to me that I'm doing a sort of sum for students of literary history. Or try to provide alternative interpretive insights for teachers of distracted students.
Well ... as always, when I write something, even in the blog, it comes from a personal malaise. But let's leave this topic for possible future treatments (I'm not a sociologist or a psychologist, but I know a little about them and I know how to concatenate events between them).
Back to us and the ennobling love of stilnovo (that means New Style).
Besides the "Three Crowns", let's take a quick tour of all those who are used this subject and have talked out it or sucked it or parodied and distorted it. Because, to overturn a topic, you must first know it thoroughly.
"What will remain ...?"
Used to sing Raf about fifteen years ago ...
Well ... what kind of idea of the Courtly Love remained in the literary scene? For other disciplines I will refer to the next posts ... this is already pretty dense so.
Honestly, it seems to me that I'm doing a sort of sum for students of literary history. Or try to provide alternative interpretive insights for teachers of distracted students.
Well ... as always, when I write something, even in the blog, it comes from a personal malaise. But let's leave this topic for possible future treatments (I'm not a sociologist or a psychologist, but I know a little about them and I know how to concatenate events between them).
Back to us and the ennobling love of stilnovo (that means New Style).
Besides the "Three Crowns", let's take a quick tour of all those who are used this subject and have talked out it or sucked it or parodied and distorted it. Because, to overturn a topic, you must first know it thoroughly.
Prima di Boccaccio, a dissacrare l'aura
di questo tipo di donna, furono opere come i Carmina Burana
(tutti conoscono solo O Fortuna e lo confondono spesso con il
Dies Irae di Mozart...), i Fabliaux e I racconti di
Canterbury di Geoffrey Chaucer. Di solito, questi ultimi vengono
dati alle medie come compiti di inglese per le vacanze estive.
Machiavelli, nella sua Mandragola,
riprende la scanzonata In un boschetto trova' pasturella di
Cavalcanti.
Petrarca, invece, fu immediatamente
oggetto di quello che oggi chiameremmo fangirlaggio: l'Umanesimo, tra
il XV il XVI secolo, partorì in primo luogo il fenomeno imitativo
del Petrarchismo, il quale contagiò anche la letteratura
straniera (se quanto sopra non fosse stato sufficiente): in
Inghilterra Shakespeare e John Florio (precettore presso le corti
europee ebbe il merito di diffondere la lingua e la letteratura
italiana nella Londra elisabettiana), in Francia Ronsard e i poeti
della Pléiade, in Spagna Gongora.
Di poco posteriori troviamo Luís
Vaz de Camões in
Portogallo (I lusiadi) e, in chiave parodica, Miguel de
Cervantes in Spagna (L'ingegnoso hidalgo Don Chisciotte della
Mancia)... potrei continuare con esempi francesi e tedeschi...ma
non sarebbe più finita, quindi torniamo a noi...
Works as Carmina
Burana (everyone knows only O
Fortuna and
often confuse it with the Mozart's Dies
Irae ...) and the Fabliaux
of The Canterbury Tales of Geoffrey
Chaucer that desecrated the aura of this type of woman before
Boccaccio.
Machiavelli, in his Mandrake, resumed the easy-going
Cavalcanti's In un boschetto trova'
pasturella.
Petrarch, however, was
immediately the subject of a sort of obsession that today we call
fangirl: between
the fifteenth the sixteenth century the imitative phenomenon of
Petrarchism raised during the Humanism. It infected the foreign
literature (if everything I've talked till now were not enough ): in
England there came Shakespeare and John Florio (tutor at the European
courts, had the merit of spreading the Italian language and
literature in Elizabethan London), in France Ronsard and the poets of
the Pleiade, Gongora in Spain.
A little later we find
Luís Vaz de Camões in Portugal (The Lusiads) and, in a parodic way,
Miguel de Cervantes in Spain (The Ingenious Gentelman Don Quixote of
La Mancha) ... I could go on with examples, from France and Germany
and so on but it would be nevere ended, so back to us ...
Tristano e Isotta nel momento fatale dell'innamoramento ritratti da John William Waterhouse, 1916. Tristan and Isolde in the fatal moment of the falling in love by John William Waterhouse, 1916. |
In questo periodo, si riscoprirono i
classici greci e latini e si rinnovò il dibattito sul tema amoroso.
In questo periodo operarono autori del calibro di Boiardo, Bembo,
Ariosto, Macchiavelli e Tasso.
Senza scendere nel dettaglio e citare
tutte le opere di critica letteraria e filosofica, che costituiscono
il maggior numero di scritti al riguardo, mi soffermo su figure
iconiche di cui tutti avete sentito parlare. (Anche se il dubbio mi
viene, perché in molti istituti si fa a mala pena il primo canto
della Commedia, figurarsi tutti 'sti autori.)
Un esempio per tutti. Orlando. Prima
Innamorato e poi Furioso. Colpa di Angelica e di Medoro. Un triangolo
che ricalcava, ovviamente, dai precedenti cicli bretoni a cui, a sua
volta, lo stilnovo si appoggiava: Artù-Ginevra-Lancillotto e Re
Marco-Tristano-Isotta (quante Isotte ci fossero, poi, nella storia è
un altro paio di maniche. E NON voglio parlare del film, che è totalmente fuorviante circa il messaggio della storia).
Ma, mentre nei primi la storia si
limitava alla constatazione e al coinvolgimento del lettore nella
storia di “corna”, il secondo cercava di elevare la questione e
colui che, praticamente, si infilava come terzo incomodo in una
situazione già consolidata.
I this the period in which the
Greek and Latin classics are rediscovered and the debate on the theme
of love is renewed. So we have authors like Boiardo, Bembo, Ariosto,
Machiavelli, and Tasso.
Without going into details and mention all the works of literary criticism and philosophy, which constitute the largest number of writings on the matter, I will reflect on the iconic figures of which you all have heard of. (Although I doubt about it because in many schools is hard to have time to face the first canto of the Divine Comedy. So I can immgine what about all the other less famous authors.)
An example to all of them.
Without going into details and mention all the works of literary criticism and philosophy, which constitute the largest number of writings on the matter, I will reflect on the iconic figures of which you all have heard of. (Although I doubt about it because in many schools is hard to have time to face the first canto of the Divine Comedy. So I can immgine what about all the other less famous authors.)
An example to all of them.
Orlando.
In love before
and then totally Frenzy.
Blame Angelica and Medoro. A triangle that retraces, of course, the
previous cycles of Brittany which, in turn, stilnovo leaned: King
Arthur-Lancelot-Guinevere as King Mark-Tristan-Isolde (how many
Isolde there were in the story is a horse of a very different
colour. And I DON'T want to talk about the movie... it is totally deceptive about the real message of the story).
But, while in the first histories the reader is limited to the observation and the involvement in the betrayal, in the second ones there is the attept to raise the issue and to improve the figure of who practically slipped as the odd man out in a situation that is already established.
But, while in the first histories the reader is limited to the observation and the involvement in the betrayal, in the second ones there is the attept to raise the issue and to improve the figure of who practically slipped as the odd man out in a situation that is already established.
Passano i decenni e i secoli, l'argomento è
dibattuto a livello filosofico, e si arriva al Romanticismo.
Siamo alla fine del XVII secolo e il movimento si trascinerà fino
alle soglie del XX secolo. Storicamente parlando, ieri. E il
Romanticismo si è sviluppato come risposta al Razionalismo
illuminista (un grande detrattore dell'amor cortese era
Voltaire...così, per fare un nome...a cui si aggiungono, sicuramente
Hegel e Engels. Come sopra, per storpiare o condannare qualcosa,
bisogna sapere precisamente di cosa si parla).
Entrambi i movimenti parlavano di
uguaglianza, libertà e giustizia (comunque concetti non universali e
trasversali come li intendiamo oggi...) ma divergevano sul fronte
religioso (il Romanticismo tornò a esaltare i valori del
Cristianesimo, la fantasia e l'effusione dei sentimenti dove il
razionalismo chiedeva rigore mentale).
They spend the decades
and centuries, the topic is discussed on a philosophical level, and
you get to Romanticism. We are at the end of the seventeenth century
and the movement will drag on until the beginning of the twentieth
century. Historically speaking, yesterday. And Romanticism developed
as a response to the rationalism of the Enlightenment (a big
detractor of courtly love was Voltaire ... just to make a name ... in
addition, of course, Hegel and Engels. As I said above, to cripple or
condemn something, you have to know exactly what are you speaking
about).
Both movements had equality, freedom and justice as main themes (though not universal concepts and cross-cutting as we consider them today ...) but they differed on the religious front (Romanticism returned to exalt the values of Christianity, the imagination and the outpouring of feelings where Rationalism sought mental rigor).
Both movements had equality, freedom and justice as main themes (though not universal concepts and cross-cutting as we consider them today ...) but they differed on the religious front (Romanticism returned to exalt the values of Christianity, the imagination and the outpouring of feelings where Rationalism sought mental rigor).
La morte di Ophelia nell'opera di Miharayasuhiro, Paolo Roversi e il visual design studio WOW che ricalca il dipinto del preraffaellita John Everett Millais. Shakespeare e i preraffaelliti furono entrambi sensibili all'amore come era trattato dai poeti stilnovistici. Ecco, quindi la migrazione a Ophelia (o a Romeo e Giulietta) ai pittori di inizio secolo e da lì all'immaginario collettivo odierno.
Solo sul tema della morte di Ophelia ci sarebbe da scrivere per giorni. Vi rimando a usingophelia.
The death of Ophelia in the work of Miharayasuhiro, Paolo Roversi and the visual design studio WOW. Once again it's clear the Pre-Raphaelite style of John Everett Millais. Shakespeare and the Pre-Raphaelites were both sensitive to how love was treated by the stilnovistic poets. This feeling migrated to Ophelia (or Romeo and Juliet) character and then to the painters of the century. From there to the modern collective imagination. Only about the death of Ophelia we could talk for days. I refer you to usingophelia. |
Facciamo una precisazione. Il termine
che identifica il movimento -artistico, culturale, letterario-
sviluppatosi in Germania e in Inghilterra viene dall'inglese
romantic. E non vuol dire “dolce, melenso e che parla
d'amore”. Questa è una storpiatura che gli abbiamo dato noi col
tempo. Il termine rappresentava in modo dispregiativo i
romanzi cavallereschi. O, meglio, le narrazioni in lingua romanza,
soprattutto provenzale e francese antico. Solo dopo assunse il
significato di narrazione a caratteri fantastico-avvenuroso.
Tutta questa passione per il
l'argomento non deve, però, trarre in inganno: per i romantici,
l'amore impossibile generava tormento e infelicità e quindi non
poteva che condurre alla morte. Tutto questo determinava un senso di
frustrazione che portava l'intellettuale ad escludersi dalla società.
We have to clarify. The
word that identifies the artistic, cultural and literary movement and
that was developed in Germany and in England comes from the English
romantic. It
does NOT mean "sweet, silly, about love" and so on. This is
a distortion that we have given to it over the time. The word
represented in a derogatory
manner tales about knigths.
Or, better, the narratives in the romance languages,
particularly Old French and Provencal. Only after it assumed the
meaning of a kind of fantastic-adventurous narrative.
Si tratta di un rovesciamento speculare
della visione cortese medievale dell'amore.
Un tratto comune, però, c'è: la
ricerca del bello artistico (Dante si soffermava anche sulla
musicalità della lingua e sulla metrica), il ritorno alla
spiritualità, l'abbandono al sogno e alla fantasia, il ricorso ai
bestiari fantastici, riscoperti dal Neoclassicismo (ancora,
un ritorno ai classici greco-latini).
Per farla breve, altri grandi
letterati, filosofi, psicologi (materia di studio all'epoca ancora
agli albori) si confrontano con il tema e con l'argomento nel corso
dei secoli: Giovanbattista Vico, Vittorio Alfieri, Francesco de
Sanctis, Giosuè Carducci, Benedetto Croce, Antonio Gramsci.
All this passion for
the topic should not, however, be misleading: for the Romantics, the
impossible love generated torment and misery and, then, it could only
lead to death. All this foment a sense of frustration that guided the
intellectual to excluded himself from the society.
It is a reversal mirror of the medieval vision of the courtly love.
However, there is a common feature: the survey of artistic beauty (Dante dwelts also on the musicality of the language and metric), the return to spirituality, the abandonment of the dream and fantasy, the use of fantastic bestiary. All is rediscovered from Neoclassicism (again, a return to classical greek-latin).
It is a reversal mirror of the medieval vision of the courtly love.
However, there is a common feature: the survey of artistic beauty (Dante dwelts also on the musicality of the language and metric), the return to spirituality, the abandonment of the dream and fantasy, the use of fantastic bestiary. All is rediscovered from Neoclassicism (again, a return to classical greek-latin).
E non dimentichiamo Foscolo, che fondò
la tradizione ottocentesca della lettura di Dante come “profeta
della sua patria”, Saba, Ungaretti, Leopardi, Montale...
Ma fin qua ho parlato, per lo più, del
panorama italiano. All'estero la poesia cortese fu riferimento
centrale (oltre che di quanti già citati) anche di autori come
Milton, Eliot solo per citare i più famosi.
In short, the other
great writers, philosophers, psychologists (at the time it was a
subject of study in its infancy) compare themself with this argument
over the centuries: Giovanbattista Vico, Vittorio Alfieri, Francesco
de Sanctis, Carducci, Benedetto Croce, Antonio Gramsci.
And do not forget Foscolo (who founded the tradition of nineteenth-century reading of Dante as "the prophet of his country"), Saba, Ungaretti, Leopardi, Montale ...
But, till now, I've spoken to here, for the most part, about the Italian scene. Abroad, the courtly poetry was a central reference (in addition to those already mentioned) also by authors such as Milton, Eliot. Just to name only the most famous ones.
And do not forget Foscolo (who founded the tradition of nineteenth-century reading of Dante as "the prophet of his country"), Saba, Ungaretti, Leopardi, Montale ...
But, till now, I've spoken to here, for the most part, about the Italian scene. Abroad, the courtly poetry was a central reference (in addition to those already mentioned) also by authors such as Milton, Eliot. Just to name only the most famous ones.
Nessun commento:
Posta un commento