Now also in English

Now also in English

domenica 19 ottobre 2014

Fantasia VS realtà - Fantasy VS reality

Bene, LuccaComics si avvicina e io non sto più nella pelle.
Per questa ragione non posterò nulla né la prossima settimana né quella dopo: prima di tutto sarò sicuramente strapresa dal finire gli ultimi dettagli (se questi ultimi giorni vanno come gli ultimi due mese sarò fortunata se riesco a finire il costume in tempo. E' tutto tranne che semplice, dannazione!) e poi... sarò distrutta dopo l'evento.
Quindi, per una settimana o due, dipende dalla mia orribile connessione internet (e sono con la chiavetta, che va più piano della connessione telefonica 56k), posterò le foto che raccoglierò dagli amici o che riuscirò a realizzare io, se avrò il tempo per farle.
Well... LuccaComics is coming and I'm so excited.
For this reason I will not post anything neither next week nor the one after: firstly I probably will be busy with the preparation of the last details (if these few days that rest to me will go like these  two months I'll be lucky if I'll finish my costume just in time. It's everything but simple!) and secondly... I'll be destroy after the event.
Then, for a week or two -it depends from my horrible internet connection (I have the flash drive connection but it works worse than my 56k telephonic one) - I'll post the pictures that I'll collect from friends or realize, if I've time to do them.

Dunque. Cosplay.
Ridicolo, dice qualcuno.
Davvero? Che problema c'è?
Ti vesti come il personaggio di un fumetto/cartone/videogioco/film...
Ancora una volta, sì! Qual è il problema?
Non è serio.
Bene... è molto più serio e per persone adulte copiare Audrey Hepburn o George Clooney.
Davvero. E' la stessa obiezione che ricevo per la letteratura e il cinema di fantascienza: non è reale.
Onestamente, neanche una commedia è vera per davvero. E neanche un reality show (tutti sanno che recitano seguendo un canovaccio e ne sviluppano il personaggio).
Ma sono credibili.
No, non lo sono. E perché la fantascienza non è credibile? Spiegatemelo, per favore, perché, contrariamente alle comuni commedie, la fantascienza sviluppa idee (scientifiche, filosofiche, etiche etc) e prova a suggerire soluzioni. Infatti viviamo in un mondo fantascientifico. O meglio, viviamo in ciò che era fantascienza per i nostri nonni.
Ovviamente qualcosa è esagerato -tanto per intrattenere gli spettatori- ma lo stesso accade in ogni commedia. Dai!! Quasi la totalità delle trame sono sull'incontro di due persone che si innamorano - ovviamente è per sempre-. Un dettaglio che nessuno considera è che tutto si svolge in pochi giorni. Avanti!!
La gente che risponde così pensa che ciò che accade in un episodio di Dr. House o C.S.I. (quasi fantascienza entrambi) sia praticamente vero.
So. Cosplay.
Ridiculous somebody could says.
Really? What's the problem with the cosplay?
You dress like a character of a comic/cartoon/game/movie...
Yes... once again...what's the problem?
It's not serious.
Well... It's much serious and for grown up people to copy Audrey Hepburn or George Clooney.
Really. It's the same objection that I receive for the Sci-fi literature and movie: it's not true.
Honestly, neither a comedy nor a reality show is true, for real (everybody knows that they act following a rough canovaccio and develop a character).
But they're believable.
No, they're not. And why sci-fi is not believable for you? Explain me, please, because, in opposition to a common comedy, sci-fi develop ideas (scientific, philosophical, ethical etc) and tries to suggest solution. In fact we live in a sci-fi world. Better. We live in what was sci-fi for our grandparents.
Of course something is exaggerated -just to entertain the audience- but the same is done in any kind of comedy. Please! Almost the totality of the plots are about a meeting of two persons that fall in love -of course it last forever-. A detail that nobody considers is that everything happens in few days. Com'on!!!!
The people that argument in this way thinks that what happens in an episode of Dr. House or C.S.I. (both almost Sci-fi) is practically true.

Ma parlavo di cosplay.
Ho scoperto di recente che -almeno in Italia- un sacco di gente non sa cosa sia il cosplay.
Ora... scommetto che se siete qui, leggendo questo post, la prima cosa che abbiate fatto sia stata controllare -se non conoscete la parola- cosa sia il cosplay su Google o Wikipedia. Quindi non ritengo di dover ripetere.
Dunque, spiegare cosa sia il cosplay in Italia può essere abbastanza arduo. E oggetto di scherno.
Perché noi abbiamo un periodo specifico, il Carnevale (come in Brasile o New Orleans), in cui è permesso vestirsi in maschera. Non per andare al lavoro, ovviamente. Ma giù in strada, dove ci sono i carri, o a un party, sì, si può fare. O se abiti a Venezia. O Viareggio. Allora puoi farlo tutti i giorni in quel periodo.
Quindi, preparare un costume e indossarlo al di fuori di questo contesto è un pò strano. E anche per Halloween -che non è una tradizione dell'Europa moderna ma recentemente re-importata dall'America- è fuori posto.
In America Halloween è come il nostro Carnevale. In Italia, Halloween è la versione dark del Carnevale.
Sì, perché a Carnevale i bambini (tradizionalmente è per loro anche se gli adulti stanno riscoprendo questo evento) si vestono da principesse, Zorro, Arlecchino, fatina, clown e così via. I teenager (se osano farlo) se ne vanno in giro a fare i dark, i punk, etc.
Per quello di quest'anno, ho confezionato per mio fratello un costume più semplice sia stata in grado di pensare (era una festa e il massimo della preparazione degli altri ospiti era un ghirigoro piccolo e strano come trucco) fu di cucirgli una camicia bianca lunghissima e una sciarpa con motivo a Pied de poule. Ed eccolo nei panni del ricco arabo.
Con Halloween tutti, comprese le brave ragazze da giro di perle e gemellini, sono autorizzati a essere cattivi. Quindi tutti recuperano qualcosa di nero, si truccano pesantemente (credetemi: un semplice Kajal negli occhi è un trucco pesante, per loro) e si atteggiano come stupidi gatti in calore.
But I was talking about cosplay.
I recently discovered that -at last in Italy- a lot of people don't know what cosplay is.
Well... I guess that if you're here, reading this post, the first thing that you have already done is to check -if you don't know the word- what cosplay is on Google or Wikipedia, so I don't think there's the need to repeat it.
So, explain what cosplay is in Italy could be quite hard. And subject of laugh.
Because we have a specific period, the Carnival (like in Brasil or in New Orleans), in which is allowed to dress yourself with fancy dress. Not to go to work, of course. But down in the street where there's a parade or at a party... yes you can. Or if you live in Venice. Or Viareggio. Then you can do it everyday in that period.
So, prepare a costume and wear it outside that period it's quite strange. And also for Halloween -that is not a modern European tradition but re-imported from the U.S.A.- it's out of place.
In America, Halloween is like our Carnival. In Italy, Halloween is the darker  version of the Carnival.
Yes, because at the Carnival children (traditionally is for them even if the adults are discovering again this festival) dress like a princess, Zorro, Harlequin, fairy, clowns and so on. The teenager (if they dare to) use to dress like punk, dark, etc.
For the last one, I prepared for my brother the simple costume I was able to think to (it was for a party and the maximum preparation of the other hosts was a little strange makeup) was to prepare a looooong white shirt and a scarf with the Pied de poule print. He played the part of a rich Arabic.
With Halloween, everybody, even the good girls with a pearl necklace and a twin set, are allowed to be bad. So everybody finds out something black, wears a 'heavy' make up (trust me: a simple kajal in the eyes is a heavy make up, for them) and act like stupid cats.

A parte questi dettagli, sapevate che in origine il Carnevale fu istituito per gli adulti e che, solo in quel periodo, ogni cosa era permessa? Ogni ruolo poteva essere ribaltato? Gli studiosi ritengono che sia nella natura umana la necessità di cambiare identità di tanto in tanto. Da qui il periodo normato del Carnevale
Per di più, ora sia gli spicologi che i terapisti che gli insegnanti, sanno dell'importanza del gioco di ruolo (che è connesso al cosplay, ovviamente) come strategia di problem solving. Il gioco di ruolo non inteso in senso sessuale ma come abilità di pensare con la testa di qualcun altro per immaginare e comprendere un diverso punto di vista.
Aside these details, did you know that in the origin Carnival was for adults and was the only period in which everything was permitted? Any rule turned upside-down. The researchers believe that is in the human nature the need to change identity from time to time. From this the ruled period of the Carnival.
What's more, now any psychologist, therapist, teacher, know the importance of the roleplay (that is connected with cosplay, of course) as strategy of problem solving. Roleplay not intended in the sexual way but the ability to think with somebody's head to understand a different point of view.

Quindi, ancora una volta. Dov'è il problema del cosplay? Neanche Arlecchino è reale!
Gli attori recitano e si immedesimano in altri tutti i giorni.
E anche noi lo facciamo, chi più chi meno, ogni santo giorno. Se la nostra musa non è un V.I.P. può essere qualcuno che ammiriamo. Ma attori, musicisti, re/politici, guru e quant'altro sono persone che ammiriamo. Specialmente quando siamo giovani. Può sembrare che ora non ci sia più il bisogno/volontà di uniformità. Non come nel passato, quando le regine dettavano le tendenze ogni giorno. E tutti cercavano di seguirle nel medo più economico.
Penso ai kimoni giapponesi. Più ricco eri/sei più strati devi/dovevi indossare e mostrare (dal collo e dai polsi). I poveri si facevano collari falsi da indossare su kimoni comuni che davano l'illusione dei strati multipli.
Più semplicemente, Pensate alle perle naturali, quelle coltivate e alle perle di plastica o alle pellicce di volpe e a quelle sintetiche. Ritengo che tutto quello di cui ho parlato nel post precedente, onestamente, sia nato come lotta alle differenze di classe e poi si sia evoluta in una crociata per la salvaguardia degli animali.
Di più: i V.I.P. indossano i grandi nome della moda e noi cerchiamo di copiarli, comprando gli stessi vestiti da H&M, Zara e Primark: la linea è quella che appare nelle sfilate e loro vendono la versione semplificata con materiali economici.
So, once again. What's the problem with the cosplay? Neither Harlequin was real!
Actors act and roleplay all the day.
And we do it, who more who less, any single day. If our muse is not a V.I.P. could be someone we admire. But actors, musicians, kings/politicians, gurus etc are people we admire. Especially when we are young.
It could seem that now there's no more the need/will of uniformity. Not like in the past when the Queens dictated the trends any day. And anybody try to followed in the cheaper way.
I think to the Japanese kimonos. More rich you are/were more layers of them you have/had to wear and show (by the neck and the wrists). Poor people did fake collar, to wear on a common kimono, that gave the illusion of multiple layers.
More easier, think to the natural pearls, the cultured pearls and the plastic beads or the fox fur and the synthetic one. I believe that everything I talk about in the previous post, honestly, was born just to fight class differences and than developed into a crusade for animals' safety.
But, more: V.I.P. wear the big names of fashion and we try to copy buying the same dress from H&M, Zara and Primark: the lines are the ones that appeared in the catwalks and they sell you the simplified version with cheep material.

Alla fine, davvero, qual è la differenza col Cosplay?
Se fate attenzione noterete che tutti indossiamo una sorta di uniforme che rivela chi siamo e chi vorremmo essere. Pensate agli studenti dei manga giapponesi o dei comics americani. Ricordate, ciò che vedete/leggete rispecchia la realtà perché gli utenti ci si devono riconoscere. C'è sempre il tipo/la tipa carina, bravo a scuola e a casa, il teppistello con la motocicletta e la sciocca e superficiale o la cheerleader, il quaterback (solitamente stronzi e stupidi tutti e due), il nerd e il dark (solitamente ghettizzati), etc. tutti giocano un ruolo  anche con i vestiti per riflettere l'idea del tipo popolare o del ribelle.
Io preferisco vestire i panni di personaggi, più o meno iconici, non importa, che ammiro davvero perché ne conosco ogni aspetto buio e mi riconosco in lui/lei, nel carattere, nell'umore, nella reazione, negli hobby, etc,
E con cui ho speso ore del mio tempo (leggendo o giocando) o di cui, semplicemente, ammiro lo stile.
Al posto di persone vere di cui non so realmente nulla e che potrebbe essere più oscuro di quello che credo. Quindi voglio poter sviluppare la mia personalità, prendendo l'ispirazione qui e lì, concentrata su un'idea di chi voglio essere e non ossessionata su ciò che le riviste e la TV mi suggeriscono.
Anche perché, se ci provo, fallisco. Per una semplice ragione: il mio corpo è parte della recita. Se qualcuno mi conciasse mai come mille altre ragazze senza personalità, il mio corpo si svelerebbe subito da sé dal modo di indossare i vestiti, da come mi muovo o cammino. E se fossi libera di cambiare un solo dettaglio (come il tipo di scarpe, ma non il colore) sarebbe la fine dell'apparenza uniformata.
Quindi, siate semplicemente voi stessi e sottolineate le differenze tra voi e gli altri.
At the end, really, what's the difference with the cosplay?

If you paying attention you will notice that we are all wearing a sort of uniform that reveal who we are and who we would like to be. Think to the students of the Japanese manga and American comics. Remember that everything you read/watch reflects the reality because the audience needs to emphasise with the characters. There's always a nice guy/girl, good at school and at home, the bad guys with the motorbike and a silly and superficial one or a cheerleader, a quarterback (usually both of them are stupid and asshole), a nerd, a dark (usually ghettoized) ... anybody plays a role using also their dresses to reflect the idea of the popular or the rebel one.
I prefer to wear the shoes and the dresses of a character, more or less iconic, doesn't matter, that I admire for real because I know any her/him dark side and I recognize my self in her/his nature, mood, reaction to the world, hobbies, etc. With whom I spent a lot of my time (reading or playing), or whose I simply admire the style. This instead of a real people about whom I really don't know anything, that could be darker than what I believe. Then I want to be able to develop my own personality, taking here and there the inspiration, focused on an idea of who I want to be and not obsessed on what magazines and TV suggest me.
Even because, when I try, I fall. For a simple reason: my body is part of the act, too. If somebody would never prepare me like a thousand of other girls without personality, my body will immediately reveal itself by the way to wear the dresses, to move, to walk. And if I'm free to change even only one detail (like the model of the shoes but not the colour) it is the end of the uniformed appearance.
So, just be honest to your self and underline the differences between you and the other ones.
Per di più, di un personaggio di fantasia sapete dall'inizio chi è. Se è un eroe potrà cadere e mostrarci le ombre al suo interno ma tenderà sempre a rappresentare la parte migliore di noi. Tutti noi vogliamo mostrare il nostro meglio e tentiamo di minimizzare i difetti.
Se si tratta di un cattivo.. beh... un buon cattivo, perché piaccia, deve essere come un eroe incompreso e sfortunato che, semplicemente, reagisce nel peggiore dei modi.
Che dire dei cosplay di Freddy Krueger, Jason Voorhees o Saw?
Sono semplicemente iconici.
What's more, with a fantasy character you know at the beginning who s/he is. If is a hero/ine s/he could fall and show us the shadows inside but s/he always tend to represent the light part of us. Everybody tries to show the better and minimize the lacks.

If s/he's the villain... well... A good villain, to be likeable has to be like a misunderstood and unlucky hero/ine that, simply, react in the bad way.
What about the cosplay of Freddy Krueger, Jason Voorhees or Saw?
They are simply iconic.
Li riconoscete tutti? Cosplay di personaggi di famosi film horror. La fanciulla nel centro sono io, ovviamente. Col mio primo, serio, cosplay. Nico Robin da One Piece. I colori erano tutti sbagliati ma a quel tempo l'unica informazione che avevo era un piccolo disegno in bianco e nero.
Era il lontano 2003 al Romics e morivo di caldo. Tanto che pur avendo piastrato i capelli con permanente, si erano tutti ri-arricciati.
Do you recognize them all? Cosplay of famous horror movie's characters. The girl in the middle it's me. In my first, serious cosplay. Nico Robin from the manga One Piece. The colour of the coat is wrong but at that time the only information about it was a small b/w draw.
It was the 2003 at the Romics and I was dying for the high temperature (in the first week of october Rome is still hot). So much that my perm hair yet straightened become immediately curly again.

uh? io? Lo scoprirete presto. Ma voglio sappiate che già indosso nella vita di tutti i giorni (anche se i miei genitori dicono che sono fanatica -nell'accezione negativa) la giacca di pelle che mi sono fatta. Chi se ne freca delle X rosse sulle spalle. E, in un paio di giorni, comincerò anche a indossare i miei magnifici stivali gialli.
Coraggio! Sguinzagliate come me il bambino che è in voi. Fa solo bene alla salute (tutti mi chiedono se ho un nuovo ragazzo...). E lasciate che gli invidiosi (che per una ragione o per l'altra non osano unirsi alla mascherata) da parte!
Uh? What about me? You will discover it quite soon. But I want you to know that I already wearing in everyday life (even if my parents say to me I am a fanatic -with the negative acceptation) the leather jacket I sewn. Who care about the red Xs on the shoulders. And, in a couple of days, I will start wearing also my beautiful yellow boots.

Come on! Let's enjoy like me the child in you. It's healty (anybody starts asking me if I have a new boyfriend...). And let the envying aside (that for any kind of reason doesn't dare to enjoy the masquerade)!



Nessun commento:

Posta un commento